Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 10:31

февруари 6th 2010 in Йоан

GNT (NA27): ἐβάστασαν πάλιν λίθους οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα λιθάσωσιν αὐτόν
НОВ 2007: Взеха пак камъни юдеите за да убият Го.

Цариградски 1871: Тогаз пак взеха Юдеите камене да го убият.
Протестантски 1940: Юдеите пак взеха камъни за да Го убият.
Православен 1992: Тогава иудеите пак грабнаха камъни, за да Го убият.
WBTC 2000: Юдеите отново взеха камъни, за да го убият.
ББД 2000: Юдеите пак взеха камъни, за да Го убият.
Верен 2002: Тогава юдеите пак взеха камъни, за да Го убият.

KOHTEKCT: Йоан 11:21 | Йоан 11:20 | Йоан 11:19 | Йоан 11:18 | Йоан 11:17 | Йоан 11:16 | Йоан 11:15 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

Йоан 10:30

GNT (NA27): ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἕν ἐσμεν
НОВ 2007: Аз и Отца едно сме.

Цариградски 1871: Аз и Отец едно сме.
Протестантски 1940: Аз и Отец едно сме.
Православен 1992: Аз и Отец едно сме.
WBTC 2000: Аз и Отец сме едно.”
ББД 2000: Аз и Отец сме едно.
Верен 2002: Аз и Отец сме едно.

Йоан 10:30Previous Entry

Йоан 10:32

GNT (NA27): ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς πολλὰ ἔργα καλὰ ἔδειξα ὑμῖν ἐκ τοῦ πατρός διὰ ποῖον αὐτῶν ἔργον ἐμὲ λιθάζετε
НОВ 2007: Отговори им Исус: Много дела добри показах ви от Отца; за кое от тези дела Ме убивате?

Цариградски 1871: Отговори им Исус: Много добри дела от Отца моего ви показах: за кое от тез дела [...]

Йоан 10:32Next Entry

Categories