Матей 16:2

GNT (NA27): ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς ὀψίας γενομένης λέγετε εὐδία πυρράζει γὰρ ὁ οὐρανός
НОВ 2007: А Този отговаряйки каза им: Вечер станало казвате добровремие червенее защото небето;
Цариградски 1871: А той отговори и рече им: Кога стане вечер думате: Хубаво ще е времето; защото небето се червенее.
Протестантски 1940: А Той в отговор им рече: Когато се свечери, думате – Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;
Православен 1992: А Той им отговори и рече: вечер казвате: ще бъде ведро, защото небето е червено;
WBTC 2000: Исус им отговори: „Когато видите залеза, вие знаете какво ще бъде времето. Ако небето е червено, казвате, че времето ще е хубаво.
ББД 2000: А Той им отговори: Когато се свечери, казвате: Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;
Верен 2002: А Той в отговор им каза: Когато се свечери, казвате: Времето ще бъде хубаво, защото небето се червенее;

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.