Матей 17:23

GNT (NA27): καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται καὶ ἐλυπήθησαν σφόδρα
НОВ 2007: и ще убият Го; и на третия ден ще застане и се наскърбиха твърде.
Цариградски 1871: И ще го убият и в третия ден ще възкръсне. И много се наскърбиха.
Протестантски 1940: и ще Го убият; и на третия ден ще бъде възкресен. И те се наскърбиха твърде много.
Православен 1992: и ще Го убият, и на третия ден ще възкръсне. И те се нажалиха твърде много.
WBTC 2000: които ще го убият, но на третия ден той ще възкръсне.“ Учениците му много се наскърбиха.
ББД 2000: и ще Го убият; и на третия ден ще бъде възкресен. И те много се натъжиха.
Верен 2002: и ще Го убият; и на третия ден ще бъде възкресен. И те много се наскърбиха.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.