Матей 20:6

GNT (NA27): περὶ δὲ τὴν ἑνδεκάτην ἐξελθὼν εὗρεν ἄλλους ἑστῶτας καὶ λέγει αὐτοῖς τί ὧδε ἑστήκατε ὅλην τὴν ἡμέραν ἀργοί
НОВ 2007: А, около единайсети излязъл намери други застанали и казва им: Защо тук сте застанали цял деня неработещи?
Цариградски 1871: А около единадесетте часа като излезе, намери други че стоят празни, и казва им: Защо стоите тука цел ден празни?
Протестантски 1940: А, като излезе около единадесетия час, намери други че стоят, и каза им: Защо стоите тук цял ден празни?
Православен 1992: А като излезе около единайсетия час, намери други, че стоят празни, и им казва: защо стоите тука цял ден празни?
WBTC 2000: Към пет часа той пак излязъл и като видял и други мъже да стоят там, ги попитал: «Защо цял ден стоите тук, без да вършите нищо?»
ББД 2000: А като излезе около единадесетия час, намери други, че стоят, и им каза: Защо стоите тук цял ден без работа?
Верен 2002: А като излезе около единадесетия час, намери други, че стоят, и им каза: Защо стоите цял ден тук свободни?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.