Матей 26:67

GNT (NA27): τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν οἱ δὲ ἐράπισαν
НОВ 2007: Тогава заплюваха в лицето Му и блъскаха го, а тези удряха
Цариградски 1871: Тогаз го заплюваха в лицето и го бъхтеха, а други му удряха плесници
Протестантски 1940: Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:
Православен 1992: Тогава Го заплюваха и биеха по лицето, а други Му удряха плесници
WBTC 2000: И започнаха да го заплюват в лицето, да го бият с юмруци и да му удрят плесници.
ББД 2000: Тогава Го заплюваха в лицето и Го блъскаха; а други Му удряха плесници и Му казваха:
Верен 2002: Тогава започнаха да Го заплюват в лицето и да Го блъскат, а други Му удряха плесници и Му казваха:

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.