Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 21:25

март 24th 2011 in Йоан

GNT (NA27): ἔστιν δὲ καὶ ἄλλα πολλὰ ἃ ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἅτινα ἐὰν γράφηται καθ’ ἕν οὐδ’ αὐτὸν οἶμαι τὸν κόσμον χωρῆσαι τὰ γραφόμενα βιβλία
НОВ 2007: А има и други много, които направи Исус; които ако се напишеха по едно, не ми се струва и света да събере написаните книги.

Цариградски 1871: Но растете в благодатта и в познанието на Господа нашего и Спаса Исуса Христа. Нему слава да бъде и нине и в ден вечний. Амин.
Протестантски 1940: Но растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. Нему да бъде слава и сега и до вечния ден. Амин.
Православен 1992: но растете в благодат и познаване на Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Нему слава и сега и в ден вечний. Амин.
WBTC 2000: Напротив: растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На него да бъде славата сега и завинаги! Амин.
ББД 2000: Но растете в благодатта и познанието на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На Него да бъде слава и сега, и до вечния ден. Амин.
Верен 2002: Но растете в благодатта и познанието на нашия Господ и Спасител Иисус Христос. На Него да бъде слава и сега, и в деня на вечността. Амин.

KOHTEKCT: Йоан 21:24 | Йоан 21:23 | Йоан 21:22 | Йоан 21:21 | Йоан 21:20 | Йоан 21:19 | Йоан 21:18 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

GNT (NA27): οὗτός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων καὶ ὁ γράψας ταῦτα καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς αὐτοῦ ἡ μαρτυρία ἐστίν
НОВ 2007: Това е ученикът, свидетелстващ за тези и писал тези; и знаем, че истинско неговото свидетелство е.

Цариградски 1871: Този е ученикът който свидетелствува за това, който и написа това; и знаем че неговото [...]

Previous Entry

GNT (NA27): ὃ ἦν ἀπ’ ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς
НОВ 2007: Което е било отначало, което сме чули, което сме видели с очите си, което наблюдавахме и ръцете ни докоснаха, за Словото на живота, -

Цариградски 1871: Това което бе от [...]

Next Entry