Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 9:21

декември 17th 2009 in Йоан

GNT (NA27): πῶς δὲ νῦν βλέπει οὐκ οἴδαμεν ἢ τίς ἤνοιξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμεῖς οὐκ οἴδαμεν αὐτὸν ἐρωτήσατε ἡλικίαν ἔχει αὐτὸς περὶ ἑαυτοῦ λαλήσει
НОВ 2007: но как сега вижда, не знаем; или кой отвори му очите, не знаем; него питайте, възраст има, той за себе си ще говори.

Цариградски 1871: а сега как види не знаем; или кой му е отворил очите не знаем: той е на възраст: него питайте: сам той да говори за себе си.
Протестантски 1940: а как сега вижда, не знаем; или кой му е отворил очите, не знаем; него питайте, той е на възраст, сам нека говори за себе си.
Православен 1992: а как сега вижда, не знаем, или кой му е отворил очите, ние не знаем. Той сам е пълнолетен; него попитайте; нека сам говори за себе си.
WBTC 2000: Но как може да вижда сега и кой е върнал зрението му, не знаем. Него питайте! Той е достатъчно голям, за да отговори сам.”
ББД 2000: а сега как вижда или кой му е отворил очите, не знаем. Него питайте! Той е на възраст, сам нека говори за себе си!
Верен 2002: а как сега вижда, не знаем или кой му е отворил очите, не знаем; него питайте, той е пълнолетен, сам нека говори за себе си.

KOHTEKCT: Йоан 15:24 | Йоан 15:23 | Йоан 15:22 | Йоан 15:21 | Йоан 15:20 | Йоан 15:19 | Йоан 15:18 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

Йоан 9:20

GNT (NA27): ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη
НОВ 2007: Тогава отговориха родителите му и казаха: Знаем, че този е синът ни и че сляп е роден;

Цариградски 1871: Отговориха им родителите му и рекоха: Знаем че този е син ни, и че слеп се [...]

Йоан 9:20Previous Entry

Йоан 9:22

GNT (NA27): ταῦτα εἶπαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ἰουδαίους ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ἰουδαῖοι ἵνα ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν ἀποσυνάγωγος γένηται
НОВ 2007: Това казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; защото вече съгласили се бяха юдеите, че ако някой Него изповяда Христос, отлъчен да стане.

Цариградски 1871: Това рекоха родителите му защото [...]

Йоан 9:22Next Entry

Categories