Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 12:38

май 23rd 2010 in Йоан

GNT (NA27): ἵνα ὁ λόγος Ἠσαΐου τοῦ προφήτου πληρωθῇ ὃν εἶπεν κύριε τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη
НОВ 2007: словото на пророк Исая за да се изпълни, който каза: “Господи, кой е повярвал чутото от нас? И ръката Господна на кого се откри”?

Цариградски 1871: за да се изпълни речта на пророка Исая, който рече: “Господи, кой поверва на нашето проповедване? и мишцата Господня кому се откри?”
Протестантски 1940: за да се изпълни казаното от пророк Исаия, който рече: - “Господи, кой от нас е повярвал на онова, което сме чули? И мишцата Господня на кого се е открила”?
Православен 1992: за да се сбъдне казаното от пророк Исаия слово: “Господи, кой повярва на това, що е чул от нас? И кому се откри мишцата Господня?”
WBTC 2000: за да се изпълни казаното от пророк Исая:”Господи, кой повярва на посланието ни? И на кого Господ разкри силата си?”
ББД 2000: за да се изпълни казаното от пророк Исая: “Господи, кой от нас е повярвал на онова, което сме чули? И мишцата Господня на кого се е открила?”
Верен 2002: за да се изпълни реченото от пророк Исая, който каза: “Господи, кой от нас е повярвал на онова, което сме чули? И на кого се е открила мишцата Господна?”

KOHTEKCT: Йоан 21:25 | Йоан 21:24 | Йоан 21:23 | Йоан 21:22 | Йоан 21:21 | Йоан 21:20 | Йоан 21:19 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

Йоан 12:37

GNT (NA27): τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν
НОВ 2007: А толкова знамения Той извършил пред тях не вярваха в Него,

Цариградски 1871: Но ако и да бе сторил толкоз чудеса пред тех, не верваха в него;
Протестантски 1940: Но ако и да бе извършил толкова знамения пред тях, те пак не [...]

Йоан 12:37Previous Entry

Йоан 12:39

GNT (NA27): διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν ὅτι πάλιν εἶπεν Ἠσαΐας
НОВ 2007: За това не можаха да вярват, защото отново каза Исая:

Цариградски 1871: За това не можаха да верват, защото пак Исая рече:
Протестантски 1940: Те за това не можаха да вярват, защото Исаия пак е рекъл: -
Православен 1992: Те затова не можаха да [...]

Йоан 12:39Next Entry