Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 14:2

юли 14th 2010 in Йоан

GNT (NA27): ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν εἰ δὲ μή εἶπον ἂν ὑμῖν ὅτι πορεύομαι ἑτοιμάσαι τόπον ὑμῖν
НОВ 2007: В дома на Отца Ми обиталища много има; но не ако така, казал ви бих, защото отивам да ви приготвя място.

Цариградски 1871: В дома на Отца моего много жилища има; ако да не бе така аз бих ви казал. Отхождам да ви приготвя место.
Протестантски 1940: В дома на Отца Ми има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.
Православен 1992: В дома на Отца Ми има много жилища. Ако да нямаше, щях да ви кажа. Отивам да ви приготвя място.
WBTC 2000: В дома на моя Баща има много стаи; нямаше да ви го казвам, ако не беше така. Отивам да приготвя място за вас
ББД 2000: В дома на Моя Отец има много жилища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.
Верен 2002: В дома на Отца Ми има много жилища. Ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.

KOHTEKCT: Йоан 21:25 | Йоан 21:24 | Йоан 21:23 | Йоан 21:22 | Йоан 21:21 | Йоан 21:20 | Йоан 21:19 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

Йоан 14:1

GNT (NA27): μὴ ταρασσέσθω ὑμῶν ἡ καρδία πιστεύετε εἰς τὸν θεόν καὶ εἰς ἐμὲ πιστεύετε
НОВ 2007: Да се не смущава сърцето ви; вярвате в Бога, и в Мен вярвайте.

Цариградски 1871: Да се не смущава сърцето ви: вервайте в Бога, и в мене вервайте.
Протестантски 1940: Да се не смущава сърцето ви; вие вярвате в Бога, [...]

Йоан 14:1Previous Entry

Йоан 14:3

GNT (NA27): καὶ ἐὰν πορευθῶ καὶ ἑτοιμάσω τόπον ὑμῖν πάλιν ἔρχομαι καὶ παραλήμψομαι ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόν ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ καὶ ὑμεῖς ἦτε
НОВ 2007: И ако отида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Мен, Където съм Аз и вие да сте.

Цариградски 1871: И когато отида и ви приготвя место, [...]

Йоан 14:3Next Entry