Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 14:21

август 2nd 2010 in Йоан

GNT (NA27): ὁ ἔχων τὰς ἐντολάς μου καὶ τηρῶν αὐτὰς ἐκεῖνός ἐστιν ὁ ἀγαπῶν με ὁ δὲ ἀγαπῶν με ἀγαπηθήσεται ὑπὸ τοῦ πατρός μου κἀγὼ ἀγαπήσω αὐτὸν καὶ ἐμφανίσω αὐτῷ ἐμαυτόν
НОВ 2007: Имащият заповедите Ми и пазещ ги, този е обичащият Ме; а обичащият Ме ще бъде обичан от Отца Ми, и Аз ще го обичам и ще явя нему Себе Си.

Цариградски 1871: Който има моите заповеди и ги държи, той е който ме люби; а който ме люби възлюбен ще бъде от Отца ми; и аз ще го възлюбя, и ще явя себе си нему.
Протестантски 1940: Който има Моите заповеди и ги пази, той Ме люби; а който Ме люби ще бъде възлюбен от Отца Ми, и Аз ще го възлюбя, и ще явя Себе Си нему.
Православен 1992: Който има заповедите Ми и ги пази, той е, който Ме люби; а който Ме люби, възлюбен ще бъде от Отца Ми; и Аз ще го възлюбя и ще му се явя Сам.
WBTC 2000: Който приема моите заповеди и ги изпълнява, ме обича. А който ме обича, ще бъде обикнат от моя Баща и аз също ще го обикна и ще му се открия.”
ББД 2000: Който има Моите заповеди и ги пази, той Ме обича; а който Ме обича, ще бъде възлюбен от Моя Отец и Аз ще го възлюбя, и ще му открия Себе Си.
Верен 2002: Който има Моите заповеди и ги пази, той Ме люби; а който Ме люби, ще бъде възлюбен от Моя Отец, и Аз ще го възлюбя и ще му явя Себе Си.

KOHTEKCT: Йоан 21:25 | Йоан 21:24 | Йоан 21:23 | Йоан 21:22 | Йоан 21:21 | Йоан 21:20 | Йоан 21:19 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

Йоан 14:20

GNT (NA27): ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμῖν
НОВ 2007: В оня ден ще познаете вие, че Аз съм в Отца Ми, и вие в Мен и Аз във вас.

Цариградски 1871: В онзи ден вие ще познаете че аз съм в Отца си, [...]

Йоан 14:20Previous Entry

Йоан 14:22

GNT (NA27): λέγει αὐτῷ Ἰούδας οὐχ ὁ Ἰσκαριώτης κύριε καὶ τί γέγονεν ὅτι ἡμῖν μέλλεις ἐμφανίζειν σεαυτὸν καὶ οὐχὶ τῷ κόσμῳ
НОВ 2007: Казва Му Юда не Искариотски: Господи, [и] какво е станало, че нам вече да явиш Себе Си, а не на света?

Цариградски 1871: Казва му Юда (не Искариотски): Господи, що е това дето ще [...]

Йоан 14:22Next Entry