Евангелието
Нов български превод на Библията

Йоан 15:17

август 29th 2010 in Йоан

GNT (NA27): ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους
НОВ 2007: Това заповядвам ви да обичате един друг.

Цариградски 1871: Това ви заповедвам, да имате любов един към друг.
Протестантски 1940: Това ви заповядвам да се любите един друг.
Православен 1992: Това ви заповядвам: да любите един другиго.
WBTC 2000: Това ви заповядвам: Обичайте се един друг!”
ББД 2000: Това ви заповядвам, да се обичате един друг.
Верен 2002: Това ви заповядвам: да се любите един друг.

KOHTEKCT: Йоан 21:25 | Йоан 21:24 | Йоан 21:23 | Йоан 21:22 | Йоан 21:21 | Йоан 21:20 | Йоан 21:19 |




required



required - won't be displayed


Your Comment:

Йоан 15:16

GNT (NA27): οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε ἀλλ’ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν
НОВ 2007: Не вие Мен избрахте, а Аз избрах вас и поставих ви да излезете и плод да принасяте [...]

Йоан 15:16Previous Entry

Йоан 15:18

GNT (NA27): εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν
НОВ 2007: Ако светът ви мрази, знайте, че Мен преди вас е мразил.

Цариградски 1871: Светът ако ви ненавиди, знайте че мене по-напред от вас възненавиде.
Протестантски 1940: Ако светът ви мрази, знайте, че Мене преди вас е намразил.
Православен 1992: Ако светът ви мрази, [...]

Йоан 15:18Next Entry