Йоан 21:24

GNT (NA27): οὗτός ἐστιν ὁ μαθητὴς ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων καὶ ὁ γράψας ταῦτα καὶ οἴδαμεν ὅτι ἀληθὴς αὐτοῦ ἡ μαρτυρία ἐστίν
НОВ 2007: Това е ученикът, свидетелстващ за тези и писал тези; и знаем, че истинско неговото свидетелство е.

Цариградски 1871: Този е ученикът който свидетелствува за това, който и написа това; и знаем че неговото свидетелство е истинно.
Протестантски 1940: Този е ученикът, който свидетелствува за тия неща, който и написа тия неща; и знаем, че неговото свидетелство е истинно.
Православен 1992: Този е ученикът, който свидетелствува за тия неща и ги написа; и знаем, че свидетелството му е истинско.
WBTC 2000: Това е ученикът, който свидетелства за тези неща и който ги записа. И ние знаем, че казва истината.
ББД 2000: Този е ученикът, който свидетелства за тези неща, който и написа тези неща; и знаем, че неговото свидетелство е истинно.
Верен 2002: Този е ученикът, който свидетелства за тези неща и написа тези неща; и знаем, че неговото свидетелство е истинно.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.