1 Йоан 3:9

GNT (NA27): πᾶς ὁ γεγεννημένος ἐκ τοῦ θεοῦ ἁμαρτίαν οὐ ποιεῖ ὅτι σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ μένει καὶ οὐ δύναται ἁμαρτάνειν ὅτι ἐκ τοῦ θεοῦ γεγέννηται
НОВ 2007: Всеки, който е роден от Бога, грях не върши, защото семето Му в Него остава; и не може да съгрешава, защото от Бога е бил роден.

Цариградски 1871: Всеки който е роден от Бога грех не прави, защото семе негово пребъдва в него; и не може да съгрешава, защото е от Бога роден.
Протестантски 1940: Никой, който е роден от Бога, не върши грях, защото неговият зародиш пребъдва в Него; и не може да съгрешава, защото е роден от Бога.
Православен 1992: Всякой, който е роден от Бога, грях не прави, защото семето Му пребъдва в него; и не може да греши, защото е роден от Бога.
WBTC 2000: Всеки, който е станал дете на Бога, не продължава да съгрешава, защото новият живот, който Бог му е дал, остава в него. Той не може да продължава да съгрешава, защото е станал Божие дете.
ББД 2000: Никой, който е роден от Бога, не върши грях, защото неговият зародиш живее в Него; и не може да съгрешава, защото е роден от Бога.
Верен 2002: Никой, който е роден от Бога, не върши грях, защото Неговият Дух {букв.: Неговото семе} живее в него; и не може да съгрешава, защото е роден от Бога.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.