GNT (NA27): ὃς ἐμαρτύρησεν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ Χριστοῦ ὅσα εἶδεν
НОВ 2007: който свидетелства словото на Бога и свидетелството Исус Христово, колкото видя.
Цариградски 1871: който свидетелствува словото Божие, и свидетелство Исус Христово, и колкото е видел.
Протестантски 1940: който възвести Божието слово и свидетелството Исус Христово – и всичко що е видял.
Православен 1992: който възвести словото Божие и свидетелството Иисус Христово, и всичко, що е видял.
WBTC 2000: Йоан свидетелства за всичко, което видя. Това е посланието от Бога. Това е истината, която Исус Христос разкри.
ББД 2000: който възвести Божието слово и свидетелството за Исус Христос, и всичко, което е видял.
Верен 2002: който засвидетелства Божието слово и свидетелството на Иисус Христос, и всичко, което е видял.