Откровение на Йоан 2:11

GNT (NA27): ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις ὁ νικῶν οὐ μὴ ἀδικηθῇ ἐκ τοῦ θανάτου τοῦ δευτέρου
НОВ 2007: Имащият ухо, да слуша, какво Духът говори на църквите: Побеждаващият няма да пострада от смъртта втората.

Цариградски 1871: Който има ухо нека слуша що казва Духът към църквите: Който победи нема да се повреди от втората смърт.
Протестантски 1940: Който има ухо, нека слуша, що говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.
Православен 1992: Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: който побеждава, няма да бъде повреден от втората смърт.
WBTC 2000: Който може да чува, да слуша това, което Духът казва на църквите. Който победи, няма да пострада от втората смърт.»“
ББД 2000: Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде наранен от втората смърт.
Верен 2002: Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите! Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.