Откровение на Йоан 4:3

GNT (NA27): καὶ ὁ καθήμενος ὅμοιος ὁράσει λίθῳ ἰάσπιδι καὶ σαρδίῳ καὶ ἶρις κυκλόθεν τοῦ θρόνου ὅμοιος ὁράσει σμαραγδίνῳ
НОВ 2007: и седящият наглед като камък яспис и сардис; и дъга около трона, наглед като смарагд.

Цариградски 1871: и седналият бе подобен на яспис и сардийски камик: имаше около престола и дъга на глед подобна на смарагд.
Протестантски 1940: И седналият приличаше на камък яспис и сардис; имаше около престола и дъга, на глед като смарагд.
Православен 1992: Който седеше, наглед приличаше на камък яспис и сардис, а около престола имаше и дъга, която наглед приличаше на смарагд.
WBTC 2000: Лицето на Този, който седеше на него, сияеше като яспис и сард. Дъга с цвят на изумруд заобикаляше престола.
ББД 2000: И Седналият приличаше на камък яспис и сардис; около престола имаше и дъга, която изглеждаше като смарагд.
Верен 2002: И Седналият изглеждаше на вид като камък яспис и сардис и около престола имаше дъга на вид като смарагд.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.