GNT (NA27): καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ἐν μέσῳ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγουσαν χοῖνιξ σίτου δηναρίου καὶ τρεῖς χοίνικες κριθῶν δηναρίου καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς
НОВ 2007: И чух като глас из между четирите живи същества, казващ: Четвърт пшеница за динар и три четвърти ечемик за динар и зехтина и виното не повреждай.
Цариградски 1871: И чух глас отсред четирите животни който казваше: Една ока пшеница за динар, и три оки ечимик за динар; и маслото и виното не повреждай.
Протестантски 1940: И чух нещо като глас отсред четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динар, и три хиникса ечемик за динар; а дървеното масло и виното не повреждай.
Православен 1992: И чух глас среди четирите животни, който говореше: хиникс {Гръцка мярка – около 1 кг (324 драма).}* жито за динарий, и три хиникса ечемик за динарий; ала дървеното масло и виното да не повредиш.
WBTC 2000: Тогава чух нещо като глас, който идваше от мястото, където бяха четирите живи същества. Гласът каза: „Един хиникс жито за един динарий и три хиникса ечемик за един динарий, но не повреждай зехтина и виното!“
ББД 2000: И чух нещо като глас от средата на четирите живи същества, който казваше: Един хиникс пшеница за динар и три хиникса ечемик за динар; а елея и виното не повреждай.
Верен 2002: И от средата на четирите живи същества чух като глас, който казваше: Един хиникс {около 1 кг} пшеница за един динарий {една надница} и три хиникса ечемик за един динарий; и не повреждай маслиненото масло и виното.