Откровение на Йоан 10:2

GNT (NA27): καὶ ἔχων ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ βιβλαρίδιον ἠνεῳγμένον καὶ ἔθηκεν τὸν πόδα αὐτοῦ τὸν δεξιὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης τὸν δὲ εὐώνυμον ἐπὶ τῆς γῆς
НОВ 2007: И държеше в ръката си книжка отворена; и положи крака си десния на морето, а левия на земята,

Цариградски 1871: и имаше в ръката си книжка разгъната; и тури десната си нога на морето, а левата на земята,
Протестантски 1940: И държеше в ръката си разгъната книжка; и като положи дясната си нога на морето, а лявата на земята,
Православен 1992: в ръката си държеше разгърната книжка; и тури десния си крак на морето, а левия – на земята;
WBTC 2000: В ръката си държеше малък разгърнат свитък. С десния си крак стъпи върху морето, а с левия – върху земята
ББД 2000: И държеше в ръката си отворена книжка; и като стъпи с десния си крак в морето, а с левия – на земята,
Верен 2002: И в ръката си държеше отворена книжка. И той сложи десния си крак на морето, а левия – на земята

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.