Откровение на Йоан 12:1

GNT (NA27): καὶ σημεῖον μέγα ὤφθη ἐν τῷ οὐρανῷ γυνὴ περιβεβλημένη τὸν ἥλιον καὶ ἡ σελήνη ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτῆς καὶ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτῆς στέφανος ἀστέρων δώδεκα
НОВ 2007: И знамение голямо видя се на небето – жена, облечена със слънцето и луната под нозете й, и на главата й корона от звезди дванайсет.

Цариградски 1871: И знамение големо се яви на небето,- жена облечена със слънцето, и луната под нозете й, и на главата й венец от дванадесет звезди.
Протестантски 1940: И голямо знамение се яви на небето, – жена, облечена със слънцето, с луната под нозете й и на главата й корона от дванадесет звезди.
Православен 1992: И яви се на небето голяма поличба – жена, облечена в слънце; под нозете й – месечината, а на главата й – венец от дванайсет звезди;
WBTC 2000: И тогава в небето се яви велико знамение – жена, облечена със слънцето, стъпила върху луната, и с корона от дванадесет звезди на главата си.
ББД 2000: И голямо знамение се яви на небето – жена, облечена със слънцето, с луната под краката й и на главата й венец от дванадесет звезди.
Верен 2002: И голямо знамение се яви на небето: жена, облечена със слънцето, с луната под краката й, и на главата й – корона от дванадесет звезди.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.