GNT (NA27): καὶ ἐγένετο πόλεμος ἐν τῷ οὐρανῷ ὁ Μιχαὴλ καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ τοῦ πολεμῆσαι μετὰ τοῦ δράκοντος καὶ ὁ δράκων ἐπολέμησεν καὶ οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ
НОВ 2007: И стана война в небето: Михаил и ангелите му воюваха против дракона; и драконът воюва и ангелите му;
Цариградски 1871: И стана бой на небето: Михаил и ангелите негови биха се против змея; и змеят се би и ангелите негови,
Протестантски 1940: И стана война на небесата: Излязоха Михаил и неговите ангели да воюват против змея; и змеят воюва заедно със своите ангели;
Православен 1992: И стана война на небето: Михаил и Ангелите му воюваха със змея, а змеят и ангелите му воюваха против тях,
WBTC 2000: Тогава в небето избухна война: Михаил и ангелите му се сражаваха срещу змея, а змеят се сражаваше срещу него заедно със своите ангели.
ББД 2000: И стана война на небесата: излязоха Михаил и неговите ангели да воюват против змея; и змеят воюва заедно със своите ангели;
Верен 2002: И стана война на небето: Михаил и неговите ангели воюваха против змея; и змеят воюваше заедно със своите ангели,