Откровение на Йоан 12:8

GNT (NA27): καὶ οὐκ ἴσχυσεν οὐδὲ τόπος εὑρέθη αὐτῶν ἔτι ἐν τῷ οὐρανῷ
НОВ 2007: и не надвиха, нито място се намери за тях вече в небето.

Цариградски 1871: и не надвиха, нито се намери вече за тех место по небето.
Протестантски 1940: обаче, те не надвиха, нито се намери вече място за тях на небето.
Православен 1992: но не устояха, и за тях се не намери вече място на небето.
WBTC 2000: Но не беше достатъчно силен и той и ангелите му загубиха мястото си в небето.
ББД 2000: обаче те не надвиха и нямаше вече място за тях на небето.
Верен 2002: но те не надвиха и не се намери място за тях на небето.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.