GNT (NA27): εἴ τις ἔχει οὖς ἀκουσάτω
НОВ 2007: Ако някой има ухо да слуша.
Цариградски 1871: Който има ухо нека слуша.
Протестантски 1940: Ако има човек ухо нека слуша.
Православен 1992: Който има ухо, нека чуе.
WBTC 2000: Който може да чува, да слуша:
ББД 2000: Ако има човек ухо, нека слуша.
Верен 2002: Ако някой има ухо, нека слуша.