Откровение на Йоан 18:1

GNT (NA27): μετὰ ταῦτα εἶδον ἄλλον ἄγγελον καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔχοντα ἐξουσίαν μεγάλην καὶ ἡ γῆ ἐφωτίσθη ἐκ τῆς δόξης αὐτοῦ
НОВ 2007: След тези видях друг ангел, слизащ от небето, имайки власт голяма; и земята се освети от славата му.

Цариградски 1871: И след това видех че слазяше от небето ангел който имаше власт голема; и земята се просвети от неговата слава.
Протестантски 1940: След това видях друг ангел, който слизаше от небето, имайки голяма власт; и земята се просвети от неговата слава.
Православен 1992: След това видях да слиза от небето друг Ангел, който имаше голяма власт; и земята светна от неговия блясък.
WBTC 2000: След това видях от небето да се спуска друг ангел, който имаше голяма власт и славата му озари земята.
ББД 2000: След това видях друг ангел, който слизаше от небето и имаше голяма власт; и земята бе осветена от неговата слава.
Верен 2002: След това видях друг ангел, който слизаше от небето и имаше голяма власт; и земята се осветли от неговата слава.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.