Откровение на Йоан 21:16

GNT (NA27): καὶ ἡ πόλις τετράγωνος κεῖται καὶ τὸ μῆκος αὐτῆς ὅσον καὶ τὸ πλάτος καὶ ἐμέτρησεν τὴν πόλιν τῷ καλάμῳ ἐπὶ σταδίων δώδεκα χιλιάδων τὸ μῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ἴσα ἐστίν
НОВ 2007: И градът четириъгълно е разположен и дължината й колкото [и] ширината й; и измери града с тръстиката на стадии дванайсет хиляди. Дължината, и ширината, и височината й равни са.

Цариградски 1871: И градът беше четвъртит, и дължината му е толкози колкото и ширината; и премери града с тръстта до дванадесет тисящи стадии: дължината и ширината и височината му са равни.
Протестантски 1940: Градът беше четвъртит, с дължина равна на широчината му; и като измери града с тръстта, излезе дванадесет хиляди стадии. Дължината, широчината и височината му са еднакви.
Православен 1992: Градът е четвъртит, и дължината му е колкото и широчината. Той измери града с тръстта и намери, че е дванайсет хиляди стадии; дължината, широчината и височината му – равни.
WBTC 2000: Градът беше построен като квадрат с еднаква дължина и ширина. Ангелът го измери с пръчката – беше дванадесет хиляди стадия. Дължината, ширината и височината му бяха равни.
ББД 2000: Градът беше квадратен, с дължина, равна на широчината му; и като измери града с тръстиката, излезе дванадесет хиляди стадии. Дължината, широчината и височината му са еднакви.
Верен 2002: Градът беше четвъртит, с дължина равна на ширината му; и като измери града с тръстиката, той излезе дванадесет хиляди стадия {2220 км}. Дължината, ширината и височината му са еднакви.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.