GNT (NA27): καὶ ὄψονται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν
НОВ 2007: И ще гледат лицето Му и името Му на челата им.
Цариградски 1871: И ще гледат лицето му; и неговото име ще е на челата им.
Протестантски 1940: Те ще гледат лицето Му; и Неговото име ще бъде на челата им.
Православен 1992: и ще видят лицето Му, а името Му ще бъде на челата им.
WBTC 2000: Те ще видят лицето му и името му ще бъде изписано на челата им.
ББД 2000: Те ще гледат лицето Му и Неговото име ще бъде на челата им.
Верен 2002: Те ще гледат лицето Му и Неговото Име ще бъде на челата им.