Йоан 2:25

GNT (NA27): καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ
НОВ 2007: и защото нямаше нужда да свидетелства някой за човека, защото сам знаеше какво е в човека.

Цариградски 1871: и защото немаше нужда да му свидетелствува некой за человека, понеже той познаваше що има вътре в человека.
Протестантски 1940: и защото Той нямаше нужда да Му свидетелствува някой за човека, понеже сам знаеше що има в човека.
Православен 1992: и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека.
WBTC 2000: Не беше нужно някой да му казва за природата на човека, защото сам знаеше кой какво таи в ума си.
ББД 2000: и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека.
Верен 2002: и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.