Йоан 3:28

GNT (NA27): αὐτοὶ ὑμεῖς μοι μαρτυρεῖτε ὅτι εἶπον ὅτι οὐκ εἰμὶ ἐγὼ ὁ Χριστός ἀλλ’ ὅτι ἀπεσταλμένος εἰμὶ ἔμπροσθεν ἐκείνου
НОВ 2007: Сами вие ми свидетелствате, че казах: Не съм аз Помазаникът, но че пратен съм пред Него.

Цариградски 1871: Вие сами сте ми свидетели че рекох: Не съм аз Христос; но че съм проводен пред него.
Протестантски 1940: Вие сами сте ми свидетели, че рекох: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.
Православен 1992: Вие сами сте ми свидетели, че рекох: не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.
WBTC 2000: Вие сами сте свидетели, че казах: «Аз не съм Месията, а само изпратеният да подготви пътя за него.»
ББД 2000: Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.
Верен 2002: Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не аз съм Христос, но съм изпратен пред Него.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.