Йоан 4:7

GNT (NA27): ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς δός μοι πεῖν
НОВ 2007: Идва жена от Самария да начерпи вода. Казва й Исус: Дай Ми да пия.

Цариградски 1871: Идва некоя си жена от Самария, да начерпе вода. Казва й Исус: Дай ми да пия.
Протестантски 1940: Дохожда една самарянка да си начерпи вода. Казва й Исус: Дай Ми да пия.
Православен 1992: Дохожда една жена от Самария да си начерпи вода. Иисус й казва: дай Ми да пия.
WBTC 2000: Една самарянка дойде на кладенеца да извади вода. Исус й каза: „Дай ми да пийна малко вода!“
ББД 2000: Дойде една самарянка да си извади вода. Исус й каза: Дай Ми да пия.
Верен 2002: Дойде една самарянка да си извади вода. Иисус й каза: Дай Ми да пия.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.