Йоан 4:15

GNT (NA27): λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή κύριε δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν
НОВ 2007: Казва Му жената: Господи, дай ми тая вода, за да не ожаднявам, нито да идвам тук да вадя.

Цариградски 1871: Казва му жената: Господине, дай ми тази вода, да не ожедневам нито да идвам тука да изваждам.
Протестантски 1940: Казва Му жената: Господине, дай ми тая вода, за да не ожаднявам нито да извървявам толкова път до тук да изваждам.
Православен 1992: Казва Му жената: господине, дай ми тая вода, за да не ожаднявам и да не дохождам тук да вадя.
WBTC 2000: Жената му каза: „Господине, дай ми тази вода, за да не изпитвам никога повече жажда и за да не трябва да идвам тук за вода.“
ББД 2000: Жената Му каза: Господине, дай ми тази вода, за да не ожаднявам, нито да извървявам толкова път дотук, за да изваждам.
Верен 2002: Жената Му каза: Господине, дай ми тази вода, за да не ожаднявам и да не извървявам толкова път дотук, за да изваждам.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.