GNT (NA27): πνεῦμα ὁ θεός καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν
НОВ 2007: Дух Бога и покланящите Му [се] в дух и истина трябва да се покланят.
Цариградски 1871: Бог е дух, и които му се кланят, с дух и истина требва да се кланят.
Протестантски 1940: Бог е дух; и ония, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят.
Православен 1992: Бог е дух: и тия, които Му се покланят, трябва да се покланят с дух и с истина.
WBTC 2000: Бог е дух и тези, които му се покланят, трябва да се покланят в дух и в истина.“
ББД 2000: Бог е Дух; и онези, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят.
Верен 2002: Бог е дух; и онези, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят.