Марк 2:20

GNT (NA27): ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ αὐτῶν ὁ νυμφίος καὶ τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ
НОВ 2007: А ще дойдат дни, когато се взема от тях младоженеца и тогава ще постят в този ден.
Цариградски 1871: Ще дойдат обаче дни, когато се отнеме младоженикът от тех, и тогаз в онези дни ще постят.
Протестантски 1940: Ще дойдат, обаче, дни, когато младоженецът ще се отнеме от тях, и тогава, през ония дни, ще постят.
Православен 1992: но ще дойдат дни, когато ще им отнемат младоженеца, и тогава, през ония дни ще постят.
WBTC 2000: Но ще дойде време, когато той ще им се отнеме и тогава ще постят.
ББД 2000: Но ще дойдат дни, когато младоженецът ще им бъде отнет, и тогава, през онези дни, ще постят.
Верен 2002: Но ще дойдат дни, когато младоженецът ще им се отнеме, и тогава, през онези дни, ще постят.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.