GNT (NA27): ὅτι ἔλεγον πνεῦμα ἀκάθαρτον ἔχει
НОВ 2007: Защото казваха: Дух нечист има.
Цариградски 1871: Това рече той, защото казваха: Има дух нечист.
Протестантски 1940: Това рече Той, защото казваха: Има нечист дух.
Православен 1992: Това каза Той, понеже говореха: в Него има нечист дух.
WBTC 2000: Исус каза всичко това, защото говореха, че в него се е вселил зъл дух.
ББД 2000: Това каза Той, защото казваха: Има нечист дух.
Верен 2002: защото казваха: Има нечист дух.