Марк 4:9

GNT (NA27): καὶ ἔλεγεν ὃς ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω
НОВ 2007: И казваше: Който има уши да слуша, да слуша.
Цариградски 1871: И казваше им: Който има уши да слуша, нека слуша.
Протестантски 1940: И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.
Православен 1992: И казваше им: който има уши да слуша, нека слуша!
WBTC 2000: След това Исус им каза: „Който има уши да чува, да слуша!“
ББД 2000: И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.
Верен 2002: И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.