GNT (NA27): καὶ ἔλεγεν ὃς ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω
НОВ 2007: И казваше: Който има уши да слуша, да слуша.
Цариградски 1871: И казваше им: Който има уши да слуша, нека слуша.
Протестантски 1940: И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.
Православен 1992: И казваше им: който има уши да слуша, нека слуша!
WBTC 2000: След това Исус им каза: „Който има уши да чува, да слуша!“
ББД 2000: И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.
Верен 2002: И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.