Марк 4:36

GNT (NA27): καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν μετ αὐτοῦ
НОВ 2007: И оставили множеството, вземат Го както бе в лодката и други лодки бяха с Него.
Цариградски 1871: И като оставиха народът, вземат него, както бе в ладията; имаше още и други ладии с него.
Протестантски 1940: И като оставиха народа, вземат Го със себе си в ладията, тъй както бе; и имаше други ладии с Него.
Православен 1992: И като разпуснаха народа, учениците Го взеха със себе си, както беше в кораба; имаше и други ладии с Него.
WBTC 2000: Те оставиха тълпата от хора и се качиха в лодката при Исус. С тях имаше още няколко лодки.
ББД 2000: И като разпуснаха народа, взеха Го със себе си в лодката, така както беше; и имаше други лодки с Него.
Верен 2002: И като разпуснаха множеството, Го взеха със себе си в кораба, както беше; и имаше и други кораби с Него.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.