Марк 5:25

GNT (NA27): καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος δώδεκα ἔτη
НОВ 2007: И жена, бивайки в течене на от кръв дванайсет години,
Цариградски 1871: И една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години,
Протестантски 1940: И една жена, която бе имала кръвотечение дванадесет години,
Православен 1992: Една жена, която страдаше от кръвотечение дванайсет години,
WBTC 2000: Сред множеството имаше една жена, която от дванадесет години кървеше.
ББД 2000: И една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години
Верен 2002: И една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.