GNT (NA27): καὶ οὐκ ἀφῆκεν οὐδένα μετ αὐτοῦ συνακολουθῆσαι εἰ μὴ τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν Ἰακώβου
НОВ 2007: И не остави никой с Него да придружи освен Петра и Якова Йоан, брата Яковов.
Цариградски 1871: И не остави никого да го придружи, тъкмо Петра и Якова и Иоана брата Яковов.
Протестантски 1940: И никому не позволи да Го придружи, освен на Петра, Якова и Якововия брат Иоан.
Православен 1992: И никому не позволи да върви след Него, освен на Петра, Иакова и Иоана, брат Иаковов.
WBTC 2000: Исус не позволи на никого да го последва с изключение на Петър, Яков и брат му Йоан.
ББД 2000: И не позволи на никого да Го придружи, освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.
Верен 2002: И не позволи на никого да Го придружи освен на Петър, Яков и Якововия брат Йоан.
Оставете коментар
Марк 5:37 http://t.co/Y2T4LtCf7f