GNT (NA27): καὶ ἔρχονται εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀρχισυναγώγου καὶ θεωρεῖ θόρυβον καὶ κλαίοντας καὶ ἀλαλάζοντας πολλά
НОВ 2007: И идват в къщата на началника на синагогата и видя вълнение и плачещи и викащи много.
Цариградски 1871: И идва в дома на началника на съборището, и вижда мълва че плачеха и пищеха много.
Протестантски 1940: И като дохождат до къщата на началника на синагогата, Той вижда вълнение и мнозина, които плачеха и пищяха много.
Православен 1992: Дохожда в къщата на началника на синагогата и вижда смущение, и плачещи и лелекащи силно.
WBTC 2000: Те отидоха в къщата на началника на синагогата и видяха голяма суматоха и много хора, които ридаеха и оплакваха момичето на висок глас.
ББД 2000: И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и викаха силно.
Верен 2002: И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и викаха силно.