Марк 6:38

GNT (NA27): ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς πόσους ἄρτους ἔχετε ὑπάγετε ἴδετε καὶ γνόντες λέγουσιν πέντε καὶ δύο ἰχθύας
НОВ 2007: А Този казва им: Колко хляба имате? Идете вижте. И разбрали, казват: Пет и две риби.
Цариградски 1871: А той им казва: Колко хлеба имате? Идете та вижте. И като узнаха казват: Пет, и две риби.
Протестантски 1940: А Той им каза: Колко хляба имате? Идете вижте. И като узнаха, казаха: Пет и две риби.
Православен 1992: А Той ги попита: колко хляба имате? идете и вижте. Като узнаха, казаха: пет хляба и две риби.
WBTC 2000: Той ги попита: „Колко хляба имате? Идете и вижте.“ Те преброиха хляба и казаха: „Имаме пет хляба и две риби.“
ББД 2000: А Той им каза: Колко хляба имате? Идете и вижте. И като разбраха, казаха: Пет хляба и две риби.
Верен 2002: А Той им каза: Колко хляба имате? Идете и вижте. И като узнаха, казаха: Пет, и две риби.

Включете се в разговора

1 коментар

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.