Йоан 5:38

GNT (NA27): καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν μένοντα ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε
НОВ 2007: И словото Му нямате оставащо в себе си, защото Когото прати Него не вярвате.

Цариградски 1871: И словото негово немате да пребъдва във вас, защото вие не вервате в тогоз когото е той изпратил.
Протестантски 1940: И нямате Неговото слово постоянно в себе си, защото не вярвате Този, Когото Той е пратил.
Православен 1992: и словото Му не пребъдва у вас, понеже вие не вярвате Ономува, Когото е Той пратил.
WBTC 2000: и не пазите посланието му в сърцата си, защото не вярвате в този, когото той изпрати.
ББД 2000: И нямате Неговото слово постоянно в себе си, защото не вярвате в Този, Когото Той е пратил.
Верен 2002: И нямате Неговото слово постоянно в себе си, защото не вярвате на Този, когото Той е пратил.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.