GNT (NA27): καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
НОВ 2007: И излезли от лодката, веднага познали Го
Цариградски 1871: И когато излезоха от ладията, тутакси го познаха,
Протестантски 1940: И когато излязоха из ладията, веднага хората Го познаха;
Православен 1992: Когато излязоха от кораба, жителите веднага, като Го познаха,
WBTC 2000: Щом слязоха от нея, хората веднага познаха Исус.
ББД 2000: И когато излязоха от лодката, хората веднага Го познаха;
Верен 2002: И когато излязоха от кораба, хората веднага Го познаха;
Оставете коментар
Марк 6:54 http://t.co/OyER3QE9te