Марк 7:4

GNT (NA27): καὶ ἀπ ἀγορᾶς ἐὰν μὴ βαπτίσωνται οὐκ ἐσθίουσιν καὶ ἄλλα πολλά ἐστιν ἃ παρέλαβον κρατεῖν βαπτισμοὺς ποτηρίων καὶ ξεστῶν καὶ χαλκίων καὶ κλινῶν
НОВ 2007: и от пазар ако не [се] измият не ядат и други много е което приеха да държат – измиване на чаши и стомни и медни съдове и легла.
Цариградски 1871: и от пазар кога се връщат, ако се не умият, не ядат. Има и други много обичаи които са приели да държат;- измивания на чаши и шулци и медници и одрове: )
Протестантски 1940: и когато се връщат от пазар; не ядат ако се не умият. Има и много други неща, които са приели да държат, – измивания на чаши, шулета и медни съдове [и одрове]).
Православен 1992: и като си дойдат от тържището, не ядат, докле се не умият. Има и много друго, което са приели да пазят: измиване чаши, шулци, котли и пейки.
WBTC 2000: И като се върнат от пазара, не ядат нищо от това, което са купили, преди да го измият по специален начин. Те спазват и много други традиции, като например миенето на чашите, стомните и медните съдове.
ББД 2000: и когато се връщат от пазар, не ядат, ако не се измият. Има и много други неща, които са приели да спазват – измивания на чаши, глинени и медни съдове [и легла].)
Верен 2002: и когато се връщат от пазар, не ядат, без да се измият. Има и много други неща, които са приели да спазват – измивания на чаши, глинени и медни съдове (и легла).

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.