GNT (NA27): ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ κύριε καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων
НОВ 2007: А тази отговори и каза Му: Господи и кученцата под трапезата ядат от трохите на децата.
Цариградски 1871: А тя отговори и рече му: Ей, Господи, но и псетата отдолу под трапезата ядат от трошиците на децата.
Протестантски 1940: А тя в отговор Му каза: Така Господи, но и кученцата под трапезата ядат от трохите паднали от децата.
Православен 1992: А тя Му отговори и рече: да, Господи, ала и псетата ядат под трапезата трохи от децата.
WBTC 2000: Жената отговори: „Господи, дори и кучетата под масата ядат трохите, паднали от децата.“
ББД 2000: А тя в отговор Му каза: Така е, Господи, но и кученцата под трапезата ядат от трохите, които падат от децата.
Верен 2002: А тя в отговор Му каза: Така е, Господи, но и кученцата под масата ядат от трохите, които падат от децата!