Марк 7:32

GNT (NA27): καὶ φέρουσιν αὐτῷ κωφὸν καὶ μογιλάλον καὶ παρακαλοῦσιν αὐτὸν ἵνα ἐπιθῇ αὐτῷ τὴν χεῖρα
НОВ 2007: И довеждат Му глух и заекващ и молят Го да положи му ръката.
Цариградски 1871: И довеждат му едного глух и гъгнив, и молят му се да възложи ръка на него.
Протестантски 1940: И довеждат при Него един глух и заекващ човек, и молят Му се да положи ръка на него.
Православен 1992: И доведоха при Него един глух и заеклив, и Го молеха да възложи на Него ръка.
WBTC 2000: Там няколко души доведоха при него един глух, който почти не можеше да говори, и го помолиха да положи ръцете си върху него.
ББД 2000: И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се помолиха да положи ръка на него.
Верен 2002: И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се молеха да положи ръка на него.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.