GNT (NA27): ἀλλὰ ἔγνωκα ὑμᾶς ὅτι τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ἑαυτοῖς
НОВ 2007: но зная, че вие любовта на Бога нямате в себе си.
Цариградски 1871: но познах ви че немате в себе си любов Божия.
Протестантски 1940: но зная, че вие нямате в себе си любов към Бога.
Православен 1992: но разбрах ви, че нямате в себе си любов Божия.
WBTC 2000: Но аз ви познавам и зная, че в сърцата ви няма любов към Бога!
ББД 2000: но зная, че вие нямате в себе си любов към Бога.
Верен 2002: но ви зная, че вие нямате в себе си Божията любов.