Марк 8:24

GNT (NA27): καὶ ἀναβλέψας ἔλεγεν βλέπω τοὺς ἀνθρώπους ὅτι ὡς δένδρα ὁρῶ περιπατοῦντας
НОВ 2007: И погледал казваше: Виждам човеците, защото като дървета гледам ходещи.
Цариградски 1871: И той прогледа, и казваше: Виждам человеците, като че виждам дървета да ходят.
Протестантски 1940: И той, като подигна очи, каза: Виждам човеците; защото виждам неща като дървета, които ходят.
Православен 1992: Той, като погледна нагоре, каза: виждам човеците да минават като дървета.
WBTC 2000: Слепият вдигна поглед и каза: „Виждам хора като дървета, които ходят наоколо.“
ББД 2000: И той, като повдигна очи, каза: Виждам хората, защото виждам неща като дървета, които ходят.
Верен 2002: А той, като повдигна очи, каза: Виждам хората; защото виждам неща като дървета, които ходят.

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.