GNT (NA27): ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰωάννης διδάσκαλε εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτόν ὅτι οὐκ ἠκολούθει ἡμῖν
НОВ 2007: Каза Му Йоан: Учителю, видяхме един в името Ти изгонващ демони и му забранихме защото не следваше нас.
Цариградски 1871: Отговори му Иоан и казваше: Учителю, видехме некого си, който ни не следва, че изпъждаше бесове в твоето име; и забранихме му, защото не следва нас.
Протестантски 1940: Иоан Му каза: Учителю, видяхме един човек да изгонва бесове в Твое име; и му запретихме, защото не следваше нас.
Православен 1992: Тогава Иоан Му отговори и рече: Учителю, видяхме един човек, който в Твое име изгонваше бесове, а не върви след нас; и му запретихме, защото не ходи след нас.
WBTC 2000: Тогава Йоан му каза: „Учителю, видяхме един човек, който използваше името ти, за да прогонва демони от хората, но понеже не е един от нас, ние му забранихме.“
ББД 2000: Йоан Му каза: Учителю, видяхме един човек да изгонва зли духове в Твое име; и му забранихме, защото не ни следваше.
Верен 2002: Тогава Йоан Му каза: Учителю, видяхме един човек да изгонва демони в Твое Име и му забранихме, защото не ни следва.