GNT (NA27): ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς
НОВ 2007: А от начало на сътворението мъжко и женско направи ги.
Цариградски 1871: от начало обаче на създанието, мъжко и женско ги е сътворил Бог.
Протестантски 1940: обаче, в началото на създанието, Бог ги е направил мъж и жена.
Православен 1992: Но в начало на създанието Бог ги сътвори мъж и жена.
WBTC 2000: Но от сътворението на света «Бог ги създаде мъжки и женски пол».
ББД 2000: обаче в началото на създанието Бог ги е направил мъж и жена.
Верен 2002: но в началото на създанието Бог ги е направил мъжко и женско.