Марк 10:26

GNT (NA27): οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς καὶ τίς δύναται σωθῆναι
НОВ 2007: А те повече се чудеха казващи и на себе си: Кой може да се спаси?
Цариградски 1871: А те се твърде много удивяваха и говореха помежду си: И кой може спасен да бъде?
Протестантски 1940: А те се чрезмерно зачудиха и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?
Православен 1992: А те твърде много се чудеха и говореха помежду си: а кой може да се спаси?
WBTC 2000: Учениците му се учудиха още повече и се питаха един друг: „Кой тогава може да се спаси?“
ББД 2000: А те се зачудиха много и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?
Верен 2002: А те се зачудиха твърде много и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.