Марк 10:26

GNT (NA27): οἱ δὲ περισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πρὸς ἑαυτούς καὶ τίς δύναται σωθῆναι
НОВ 2007: А те повече се чудеха казващи и на себе си: Кой може да се спаси?
Цариградски 1871: А те се твърде много удивяваха и говореха помежду си: И кой може спасен да бъде?
Протестантски 1940: А те се чрезмерно зачудиха и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?
Православен 1992: А те твърде много се чудеха и говореха помежду си: а кой може да се спаси?
WBTC 2000: Учениците му се учудиха още повече и се питаха един друг: „Кой тогава може да се спаси?“
ББД 2000: А те се зачудиха много и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?
Верен 2002: А те се зачудиха твърде много и Му казаха: Тогава кой може да се спаси?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.