GNT (NA27): ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ Φίλιππος διακοσίων δηναρίων ἄρτοι οὐκ ἀρκοῦσιν αὐτοῖς ἵνα ἕκαστος βραχύ τι λάβῃ
НОВ 2007: Отговори Му Филип: За двеста динара хляб не стига им, за всеки по малко да вземе.
Цариградски 1871: Отговори му Филип: За двесте динари хлеб не им постига за да вземе всеки от тех по малко нещо.
Протестантски 1940: Филип Му отговори: За двеста динария хляб не ще им стигне, за да вземе всеки по малко.
Православен 1992: Филип Му отговори: тям не ще стигне хляб за двеста динария, за да вземе всеки от тях по малко.
WBTC 2000: Филип отговори: „И с двеста динария пак няма да можем да купим достатъчно хляб, за да нахраним тези хора – всеки ще получи само по един залък.“
ББД 2000: Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.
Верен 2002: Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.