Йоан 6:9

GNT (NA27): ἔστιν παιδάριον ὧδε ὃς ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια ἀλλὰ ταῦτα τί ἐστιν εἰς τοσούτους
НОВ 2007: Момченце е тук, което има пет хляба ечемичени и две риби; но тeзи, какво е за толкова много?

Цариградски 1871: Има тука едно момченце което има пет ечимени хлеба и две риби; но те що са на толкова души?
Протестантски 1940: Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора.
Православен 1992: тук, у едно момченце, има пет ечемични хляба и две риби; ала това що е за толкова души?
WBTC 2000: „Едно момченце тук има пет ечемичени хляба и две риби, но какво е това за толкова много народ?“
ББД 2000: Тук има един младеж, който има пет ечемичени хляба и две риби; но какво са те за толкова хора.
Верен 2002: Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемични хляба и две риби; но какво са те за толкова хора?

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.